Повідомити новину

Поширити:

У читальній залі Тернопільської обласної наукової бібліотеки відбулася презентація  першого українського видання нашої талановитої  землячки, уродженки Збаража, Іди Фінк «Подорож». Модератором творчого заходу виступив голова ГО „Гельсінська ініціатива-ХХІ” Олександр Степаненко.

Книгу, що побачила світ у    львівському “Видавництві Старого Лева”, презентувала її перекладачка Наталка Римська. За її словами  представлення книжки  письменниці світового масштабу, що йшла додому 75 років,  відбудеться у шести містах України: у Львові, Бучачі, Чорткові, Збаражі, Тернополі та Києві.

–              «Подорож» – це не героїчний міф, каже Наталка Римська, – а змалювання життя людей в окупації, знищення євреїв на Тернопіллі, зокрема у Збаражі. Розповіді про ті часи беруть за душу і не відпускають,  адже йдеться про реальні історії зламаних доль, про людей, що у багатьох випадках  і могил не мають.  Іда  майстерно описала історії тих, хто загинув, щоб вони не залишилися безіменними.

Іда Фінк-Ландау народилася у 1921 р., померла у  2011 р. У Збаражі минули її дитячі та юнацькі роки, тут вона пережила катастрофу Голокосту. Після втечі зі збаразького єврейського гетто під вигаданим ім’ям перебувала на примусових роботах у Німеччині. Після Другої світової війни мешкала у Польщі.  У 1957 році емігрувала до Ізраїлю. І ось звідти, уже після смерті, нарешті повернулася додому, в Україну.
Іда Фінк-Ландау  писала польською мовою. Головна тема її творів  – долі людей у роки нацистської окупації, перебування на межі життя та смерті.
Герої книги «Подорож» мають конкретні прізвища і конкретні обличчя, їх фото на презентації книги представила працівниця «Замків Тернопілля» Тетяна Федорів.
Як було зазначено на презентації книги «Подорож», автобіографічний роман Іди Фінк було видано в Ізраїлі, Німеччині, Голландії, Данії, Норвегії, Франції, Італії, Британії, Росії, США. І от нарешті – на її Батьківщині…
Галина ВАНДЗЕЛЯК
Фото авторки