Чи стане більше рідної мови

Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення розпочала планомірний моніторинг ефірного наповнення телеканалів, оскільки 13 жовтня набув чинності Закон України «Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації», який визначає обов’язкову частку української мови на телебаченні.

 Чи стане відтепер більше рідної мови на наших голубих екранах?  Про це ми розпитували представника Національної ради в області Михайла Зубика.

–  Цим Законом передбачено, що в загальному тижневому обсязі мовлення загальнонаціональних і регіональних телеканалів частка української мови у фільмах і передачах у кожному проміжку часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00  годинами має становити 75 відсотків, місцевих мовників – 60 відсотків. Також 75 відсотків усіх новин мають транслюватися українською.

Слід однак зазначити, що у перший рік після набуття Законом чинності діятиме перехідний період, під час якого передачі власного і національного виробництва – незалежно від мови їх виконання – будуть зараховуватися до частки передач, виконаних державною мовою. Є ще один момент, який, вважаю, ускладнить нагляд за дотриманням вимог щодо мовних квот на телебаченні. Законодавець поставив умову, що моніторинг телепрограм має здійснюватися не упродовж доби, як це передбачено для радіостанцій, а протягом тижня. Відповідно, для розшифрування матеріалів одного тільки телеканалу та виведення підсумкових цифр-відсотків знадобиться майже місяць.

І тим не менше, цей крок, на мою думку, обов`язково  позитивно вплине на наповнення телевізійних програм україномовним контентом. Не в останню чергу тут ще спрацює економічний фактор: за навіть мінімальне недотримання квот на компанію буде накладено штраф у розмірі 5 відсотків від суми ліцензійного збору. Для загальнонаціональних каналів це можуть бути мільйони гривень. При цьому висловлю впевненість, що наші місцеві телестудії подібних проблем не мали і не матимуть.

– До речі, ви згадали про моніторинг програм радіостанцій. Видається, що тут державної мови не побільшало.

– Запитання і доречне, і до часу. Адже зовсім скоро, 8 листопада, мине рік, як набув чинності Закон України «Про внесення змін до деяких законів України щодо частки музичних творів державною мовою у програмах телерадіоорганізацій». У перший період його дії загальний обсяг пісень державною мовою в ефірі радіостанцій, у тому числі з 7.00 до 14.00 та з 15.00 до 22.00, має становити не менше ніж 25 відсотків, а обсяг ведення передач українською мовою – не менше ніж 50 відсотків. А вже на другому етапі, тобто з 08.11.2017, ці показники становитимуть відповідно 30 і 55, а з 08.11.2018 – 35 і 60 відсотків.

Керівництво Національної ради з питань телебачення і радіомовлення України дало прес-конференцію, на якій було оприлюднено результати дотримання радіостанціями вищеназваних квот за перше півріччя цього року. Абсолютна більшість мовників – як загальнонаціональних, так і місцевих – виконують і навіть перевищують передбачені законом норми україномовного продукту. І тут необхідно відзначити принципову позицію наглядового органу щодо кожного випадку порушення, коли санкція застосовується за недостачу навіть 0,1 відсотка творів державною мовою. Зокрема, на недавньому засіданні Національної ради прийнято рішення про накладення штрафу на «Радіо-Ера FM» через недотримання частки україномовних пісень в ефірі. А сума немала – понад 317 тисяч гривень (за законом штраф має становити 5 відсотків від обсягу ліцензійного збору). Загалом же, за перший період дії Закону обсяг штрафних санкцій становить майже мільйон гривень.

На недавній прес-конференції керівництва Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення оприлюднено інфографіку з дотримання мовних квот в ефірі загальнонаціональних та місцевих радіостанцій. Так, Тернопільщина за обсягом україномовних пісень посідає друге місце, а за обсягом ведення передач державною мовою – аж восьме. Зрештою, інфографіка подає  виразну картину. Щоправда, тут не враховано показники (однозначно стовідсоткові) обласного радіо, оскільки ця редакція тепер є складовою частиною Тернопільської філії Національної суспільної телерадіокомпанії.

До слова, повну інформацію про виконання мовних норм на радіо по всій країні можна віднайти на офіційній веб-сторінці Національної ради за посиланням:  https://www.nrada.gov.ua/wp-content/uploads/2017/09/ZVIT-PO-KVOTAH.pdf.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*